洞穴似乎都在顫抖。他抬頭望向洞穴的頂部,只見一塊巨大的巖石正在緩緩松動,隨時都有可能墜落。
馬克的心中涌起一股絕望,他知道自己必須盡快離開這里。他開始拼命地奔跑,盡管每一步都讓他的肺部如同火燒般疼痛。他的視線變得模糊,但他仍然堅持著,直到他看到前方的一道微弱的光線。
那是出口!馬克的心中涌起一股強烈的希望,他加快了腳步,向著那道光線沖去。就在他即將到達出口的時候,整個洞穴突然崩塌,巨大的巖石和冰塊如雨點般落下。
馬克用盡全力向前一躍,他的身體在空中劃過一道弧線,然后重重地落在了出口的邊緣。他感到背部被尖銳的巖石劃破,但他已經(jīng)顧不上這些。他翻滾著,直到自己完全脫離了洞穴的范圍。
他躺在冰冷的雪地上,大口大口地喘著氣。他的身體被汗水和血水浸濕,但他的心中卻充滿了一種難以言喻的滿足感。他活下來了,盡管他不知道自己將如何面對接下來的挑戰(zhàn)。
馬克抬起頭,望向天空。極光在夜空中舞動,仿佛是對他生存意志的贊歌。他知道,自己必須找到回去的路,必須揭開這一切背后的秘密。他站起身,開始在雪地上留下自己的足跡,每一步都堅定而有力。
第三章:冰淵異獸
馬克的呼吸在寒冷的空氣中凝成了白霧,他的腳步在積雪中留下了深深的痕跡。冰川的裂縫如同大地的傷痕,蜿蜒曲折,仿佛在引誘他走向未知的深淵。他緊握著手中的地質(zhì)雷達,這是他唯一的希望,也是他唯一的武器。
他沿著裂縫的邊緣小心翼翼地前行,每一步都像是在與死神跳舞。冰川的表面覆蓋著一層薄冰,冰層下是深不見底的黑暗。馬克知道,一旦踩破這層脆弱的保護,他將直接墜入無盡的深淵。
他的心跳在耳邊咚咚作響,每一次跳動都像是在提醒他,他正處在生與死的邊緣。他的視線在裂縫兩側(cè)的冰壁上掃過,尋找著那些奇怪的生物的蹤跡。他記得那些生物的描述,它們的眼睛如同燃燒的煤炭,皮膚覆