我雖為女皇,卻永失摯愛。
幸運的是,我找到了他的替代品。
起初他試圖在我心里尋得一席之地,“陛下,臣妾不是他。”
后來,他哭倒在我面前,“是臣妾的錯,臣妾不該愛陛下?!?br>1“陛下,你弄疼臣妾了?!?br>我一愣,方才意識到我的手指在他纖細白皙的脖頸上摩挲了許久,留下了鮮紅的印子。
“朕同你說過,只能在書案上放馬蹄糕?!?br>“可是臣妾更愛桂花糕?!?br>他嬌軟著聲音撒嬌。
我抬手撫上他的耳垂,他今天很聽話,戴上了木蘭花耳墜。
耳垂瑩白似雪,配這耳墜更添動人。
他溫順地貼上我的胸膛,任我賞玩。
我的神色驟冷,扼住他纖細的脖頸,“這樣可就不像他了?!?br>他的臉上露出顯而易見的害怕與驚詫,下意識地用力掰扯我的手,臉色漲紅,發(fā)出模糊不清的求饒聲。
在他喘不過氣之前,我松開了對他的鉗制。
“朕說過,你得聽話?!?br>他伏在地上劇烈地喘息,聽見我的話,抬起頭,倔強又硬氣,“臣妾不是他!”
如此情狀,更像了。
我情不自禁地撫上他眼角的淚痣,怎么搓也搓不掉。
“朕分得清?!?br>他的桃花眼里波光蕩漾,整個人仿若山里的桃花妖,妖艷又蠱惑。
我湊到他耳邊,“但是不聽話會沒命的?!?br>他氣息一滯,瞪大眼睛看著我,“臣妾是陛下的枕邊人,愛慕陛下也有錯?”
“朕一早便告訴過你,除了榮華富貴,你在朕這里,什么也得不到?!?br>他鼓足勇氣,“可是陛下,你可記得二十年前,潯陽池畔,有人曾救過你……”我冷冷地睨他一眼,“你該不會想說,救朕的人是你吧?”
他唇色煞白,貝齒咬著下唇。
我伸手將他的下唇解救出來,這個小動作怎么也是這般相似?
“救朕的人是朕的琓琓,你那些見不得人的算計最好給朕收一收?!?br>他一怔,自嘲地牽起唇角,艱澀地說,“見不得人的算計……臣妾知道了?!?br>我有心給他些懲戒,看著書案上被墨毀掉的畫作,“宛嬪殿前失儀,禁足一月,臨摹畫本,非有召不得出。”
那日之后,我聽小太監(jiān)稟告說,責罰當日,宛嬪將筆墨硯臺統(tǒng)統(tǒng)拂在地上,坐在地上哭了許久,當晚便病了。
我原以為他會消沉月余,不料他幾日之后便日...