“夾子音,我不喜歡,換個女中音帶磁性的。”
“好的,我已經(jīng)換了,主人滿意嗎?”
“嗯,還行。
我銀行卡上的錢,你是怎么轉進來的?”
“主人,給您轉賬的賬號,是離岸基金紅石基金會開設在港島的戶頭,紅石基金會注冊地址在卡拉斯群島,因為這里免收遺產(chǎn)稅。
這筆錢名義上是您海外親人留給您的遺產(chǎn),有專門的信托機構管理。
每一筆給您的轉賬,都已經(jīng)在本地報稅了,您的銀行卡轉款權限也升到最高級,您可以放心使用?!?br>
“女人信息里面,人數(shù)是什么意思?”
“主人,就是截至現(xiàn)在一共經(jīng)歷過幾個男人?!?br>
“小說里的系統(tǒng),不都有女人相貌身材評分嗎,你怎么沒有?”
“主人,各花入各眼,每個人的相貌,身材,性格,品性都是無法準確衡量的,并沒有統(tǒng)一的標準,情人眼里出西施!”"